Время в Испании или Почему этой осенью Испания, возможно, переводит часы в последний раз
Когда в прошлом году стало известно, что ЕС планирует отказаться от ежегодной практики перевода стрелок часов, в Испании это вызвало особый отклик. Ведь многие жители страны уверены, что они живут в «неправильном» часовом поясе.
Эта практика была введена еще в начале прошлого века с целью максимального использования естественного освещения и экономии ресурсов, однако многие считают ее устаревшей и исчерпавшей себя. В 2018 году президент Еврокомиссии объявил о планах отказаться от перехода на зимнее и летнее время. Это произошло после того, как онлайн-опрос граждан Европы показал: большинство из них хотели бы навсегда остаться на «летнем» времени. Жан-Клод Юнкер прокомментировал это так: он хотел бы последовать желаниям 80 % европейцев, которые хотели бы отказаться от практики ежегодного перевода времени. Однако в начале этого года стало известно: постоянный переход на летнее время откладывается до 2021 года, чтобы национальные правительства могли решить, в каком часовом поясе они хотели бы остаться.
Это означает, что население каждой страны имеет возможность решать, останутся ли они на летнем или зимнем времени, причем это решение необходимо принять к марту следующего года. Если они выберут первый вариант, то в последний раз они переведут часы в марте, а если второй – то в октябре следующего года.
В каком часовом поясе останется Испания?
Европейская дискуссия о зимнем и летнем времени приобрела в Испании особую актуальность. Многие здесь уверены: стране нужно навсегда перевести часы на час назад, чтобы положить конец последнему наследию эры Франко.
Фото: Азбука Испании
Именно это несоответствие географическому часовому поясу объясняет многие странности испанского распорядка жизни: испанцы предпочитают принимать пищу в то же время, что и жители стран, живущих по Гринвичу. Другими словами, они обедают в то же время, что и жители Лондона, однако если в Лондоне в это время час дня, то в Испании – уже два часа. Восьмичасовой ужин в Лондоне превращается в Испании в девятичасовой.
Решением парламента Испании еще в 2013 году было рекомендовано вернуться в часовой пояс GMT, то есть жить по одному времени с Великобританией и Португалией. Кроме того, парламентарии предложили перенести на более раннее время телевизионный прайм-тайм, чтобы испанцы могли раньше ложиться спать.
Как полагают эксперты, перевод времени на час назад позволил бы испанцам приблизиться к природным циркадным ритмам, которые зависят от движения Солнца. Если этого не сделать, они по-прежнему будут очень поздно ужинать и регулярно не высыпаться.
Что касается самой идеи перевода стрелок часов два раза в год с целью энергосбережения, то в текущих условиях она в значительной степени утратила свою актуальность, полагают специалисты. Дело в том, что развитие современной энергетики уже не требует привязки производственных циклов к циклу движения солнца. В то же время перевод часов оказывает негативное воздействие на определенные группы населения: дети, пожилые люди, беременные женщины или люди с хроническими заболеваниями. Если среднестатистический человек приспосабливается к смене времени за четыре дня, представителям этих групп нередко требуется до двух недель.
Однако у подобного решения есть и противники – представители туристической отрасли. Они уверяют: не стоит переводить время на час назад не только навсегда, но даже на зиму. По их мнению, дополнительный час солнечного света — это дополнительная привлекательность Испании для туристов. На Балеарских островах уже рассматривается возможность постоянно остаться на летнем времени, так как жизнь архипелага в значительной степени зависит от солнечного света. По мнению властей архипелага возможность остаться на летнем времени будет способствовать развитию экономики и привлечению туристов в зимние месяцы, а также позволит экономить на электричестве.
Канарские острова, которые давно уже живут по собственному времени, уже высказались в пользу того, чтобы сохранить текущую ситуацию и не приводить свои часы в соответствии с часами жителей континентальной части страны.
Тем не менее Испании еще только предстоит принять это важное решение. В стране создана комиссия экспертов, которая изучит последствия отказа от ежегодного перевода времени и постоянного перехода на зимнее или летнее время
Перед 14 членами группы поставлена задача: установить, каким образом изменение может повлиять на самые уязвимые группы населения, а также на социальную и экономическую жизнь в стране. Когда доклад этой группы будет готов, можно будет дать определенный ответ: останется ли Испания на летнем времени или навсегда переведет стрелки часов на час назад.
Создание Европейского союза
Идея создания Европейского союза возникла на фоне ужасающих последствий Второй мировой войны. Чтобы избежать повторения подобных событий и максимально связать страны друг с другом в экономическом плане в 1950 году министр иностранных дел Франции Роберт Шуман предложил объединить угольную и сталелитейную промышленность Европы.
В результате в 1951 году шесть государств – Франция, Западня Германия, Италия, Бельгия, Нидерланды, Люксембург – подписали Парижский договор и создали Европейское объединение угля и стали. Стремительный рост торговых отношений на протяжении 6 лет привел к заключению Римских соглашений 1957 года, которые обусловили формирование Европейского экономического сообщества – основу современного ЕС.
Европейский союз в нынешнем виде был создан на основе Маастрихтского договора, действующего с 1 ноября 1993 года, который привел к возникновению единой европейской валюты – евро. Впоследствии в основные соглашения ЕС вносились изменения в соответствии с договорами, подписанными в Амстердаме (1997), Ницце (2001) и Лиссабоне (2009).
Внешние ссылки [ править ]
vтеВремя в европе | |
---|---|
Суверенные государства |
|
Государства с ограниченным признанием |
|
Зависимости и другие сущности |
|
vте Статьи об Испании | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
История |
|
|||||
География |
|
|||||
Политика |
|
|||||
Экономика |
|
|||||
Общество |
|
|||||
|
Научное обоснование сиесты
Научные исследования доказали, что сиеста — это естественная потребность человеческого организма. Дело в том, что через 6-8 часов после ночного сна падает уровень гормона надпочечников крови, что приводит к замедлению всех важных процессов в организме.
После плотного обеда наблюдается снижение мозгового кровообращения, так как усиливаются пищеварительные процессы. В результате возникает временная гипоксия, падает артериальное давление и появляется сонливость.
Как следствие, у работников, особенно в условиях жаркого климата, наблюдается резкое снижение работоспособности: ухудшение внимания, замедление темпа работы и скорости реакции, падение интереса к происходящим событиям. Все это негативно сказывается на эффективности труда. Каждый работодатель должен это знать и учитывать при составлении графика работы.
Времена дня
В общем, получается деление дня довольно интересным, но, в то же время, довольно понятным. Времена дня по-испански звучат следующим образом:
- La mañana (ла маньяна) — утро
- El mediodía (эль медиодиа) — полдень
- La tarde (ла тардэ) — день/вечер
- La noche (ла ноче) — ночь
А вот когда конкретно наступает и заканчивается каждый из этих периодов не всегда очевидно. La mañana (т.е. утро) для них начинается когда испанцы встают и продолжается пока не пообедают. Получается, что можно легко иметь семичасовое утро! Предположим вы проснулись в 7:00 и пообедали около 14:00. Тут надо заметить, что может быть еще снэк перерыв, который в Испании называется el almuerzo (эль алмуэрзо) около 11:00. Эдакое «полуутро» или «середина утра».
Кстати, «маньяна» это не только утро, но ещё и «завтра». А «завтра утром» будет звучать как «mañana por la mañana» (маньяна пор ла маньяна).
Hago una pausa y me tomo un café a media mañana.
У меня перерыв на чашечку кофе около 11:00
Это выражение «середины утра» может вызвать недоумение у некоторых, ведь в Испании оно означает почти полдень.
Всё это время мы приветствуем людей “Buenos días” т.е. «Доброе утро» до тех пор, пока не пообедаем. После того, как обед съели можно говорить “Buenas tardes” или «Добрый день». Это время дня называется медиодиа т.е. полдень, время используемое для обозначения ланча.
Впереди ещё длинный день и для него используют термин media tarde или поздний день. Именно в этот период случается сиеста, но о ней мы ещё будем говорить отдельно. Итак, около 17:00 дети заканчивают занятия в школах и настаёт время для другого перекуса, известного как la merienda. После этого у детей начинаются секции и послешкольные занятия и продолжаются до 19:00 или до тех пор, пока родители не закончат свой рабочий день.
Ужинают обычно около 21:00 и в это же время по телевизору транслируют основные новостные программы. И после ужина уже начинают говорить la noche — ночь. Люди обычно не ложатся спать сразу и в районе 22:00—23:00 считается прайм-тайм в телевидении. Конечно, есть некоторые различия в зависимости от региона и местности, но, в целом, картина именно такая.
Примеры использования фраз
Когда вы окажетесь в Испании (не представляю вообще как можно не хотеть здесь оказаться) будьте готовы к тому, что вам будут говорить «утро» когда для вас уже давно «день», а вечер и ночь могут начаться не так, как вы ожидаете.
Пример 1
Nos vemos a mediodía y nos tomamos un café.
Неправильно: Давайте встретимся в полдень (12:00) и выпьем кофе.
Правильно: Давайте встретимся после обеда, около 15:00, и выпьем кофе.
Пример 2
Quedamos esta noche para cenar.
Правильно: Мы собрались сегодня на ужин.
При этом, не заказывайте столик раньше 21:30—22:00 в этом случае.
Итого, если кратко, то времена дня разделяются следующим образом (пока испанцам не посчастливится поменять по-нормальному).
По-русски | По-испански | Приём пищи | Время |
утром | por la mañana | desayuno (завтрак) | 07:00–09:00 |
поздним утром | a media mañana | almuerzo (перекус) | 10:30–11:30 |
в полдень | a mediodía | comida (питание) | 10:00–15:00 |
поздним днём | por la tarde | — | 15:00–17:00 |
вечером | a media tarde | Merienda (полдник) | 17:00–18:00 |
ночью | por la noche | Cena (ужин) | 21:00 и позже |
Добавлю ещё, что Канарские острова имеют разницу с материковой Испанией в -1 час так что с этим повезло.
Конечно же, всё это забавные факты и не более, никто не станет отчитывать за неправильное обозначение утра или вечера. Но эта информация определённо может помочь сориентироваться туристу в незнакомой стране и произвести хорошее впечатление на местного жители. Всегда же приятно когда иностранец обращается к тебе правильно, без глупых ошибок и неправильного употребления слов. Наверняка каждый из читателей был свидетелем попыток иностранцев объяснить что-либо неправильными словами (особенно, если вы живёте в привлекательном для туризма городе). Без знания языка и местных традиций очень легко оказаться самому на месте такого смешного туриста и, уверен, мало кто этого захочет.
Познавайте новое, учитесь и набирайтесь знаний, дорогие читатели! А мы постараемся хоть чем-то вам в этом помочь
Спасибо за внимание!
Кандидаты на членство в ЕС
Как уже упоминалось, список стран Евросоюза в 2022 году включает 27 членов. Последнее пополнение состоялось в 2013 году, когда в состав объединения вошла Хорватия. Четыре западноевропейских государства – Исландия, Норвегия, Швейцария и Лихтенштейн – не входят в ЕС, но тесно интегрированы в единый экономический рынок и являются участниками Шенгенской зоны.
Для вступления в Евросоюз страна-кандидат должна соответствовать так называемым Копенгагенским критериям, в основе которых заложены демократическое управление государством, соблюдение прав человека, функционирование рыночной экономики и приверженность целям и намерениям ЕС. Право на вхождение в Евросоюз по географическому признаку зафиксировано в статье 49 Маастрихтского договора.
По состоянию на 2022 год существует 7 кандидатов на вступление в ЕС:
-
Турция – заявка от 1987 года
-
Северная Македония – заявка от 2004 года
-
Черногория – заявка от 2008 года
-
Албания – заявка от 2009 года
-
Сербия – заявка от 2009 года
-
Украина – заявка от 2022 года
-
Молдова – заявка от 2022 года
Важно. 23 июня 2022 года на саммите в Брюсселе Европейский совет предоставил Украине и Молдове статус кандидата на вступление в Евросоюз
Данное решение единогласно поддержали все лидеры государств и правительств. Кроме того, лидеры сообщества подтвердили европейскую перспективу Грузии. Ранее, в 2014 году, Европейский союз подписал соглашения об ассоциации с Украиной, Грузией и Молдовой.
Переговоры о присоединении к ЕС ведут все страны, кроме Албании и Северной Македонии. Потенциальными кандидатами считаются Босния и Герцеговина и Косово. По заявлениям высокопоставленных европейских чиновников можно сделать вывод, что в ближайшие годы пополнения Евросоюза новыми странами ожидать не стоит.
Таблица разницы во времени с Москвой, для стран Европы
Страны окрашенные в один цвет, имеют одинаковое время (принадлежат к одному часовому поясу).
Страна | Время | Разница с Москвой | |
Зима | Лето | ||
АВСТРИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
АЛБАНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
АНДОРРА | CET | -2 часа | -1 час |
БЕЛАРУСЬ | МСК | 0 часов | 0 часов |
БЕЛЬГИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
БОЛГАРИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
БОСНИЯ и ГЕРЦЕГОВИНА | CET | -2 часа | -1 час |
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ | WET | -3 часа | -2 часа |
ВЕНГРИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ГЕРМАНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ГРЕЦИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
ДАНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ИРЛАНДИЯ | WET | -3 часа | -2 часа |
ИСЛАНДИЯ | UTC | -3 часа | -3 часа |
ИСПАНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ИТАЛИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
КИПР | EET | -1 час | 0 часов |
ЛАТВИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
ЛИТВА | EET | -1 час | 0 часов |
ЛИХТЕНШТЕЙН | CET | -2 часа | -1 час |
ЛЮКСЕМБУРГ | CET | -2 часа | -1 час |
МАКЕДОНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
МАЛЬТА | CET | -2 часа | -1 час |
МОЛДОВА | EET | -1 час | 0 часов |
МОНАКО | CET | -2 часа | -1 час |
НИДЕРЛАНДЫ | CET | -2 часа | -1 час |
НОРВЕГИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ПОЛЬША | CET | -2 часа | -1 час |
ПОРТУГАЛИЯ | WET | -3 часа | -2 часа |
РУМЫНИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
САН-МАРИНО | CET | -2 часа | -1 час |
СЕРБИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
СЛОВАКИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
СЛОВЕНИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ТУРЦИЯ | EEST | 0 часов | 0 часов |
УКРАИНА | EET | -1 час | 0 часов |
ФИНЛЯНДИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
ФРАНЦИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ХОРВАТИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ЧЕРНОГОРИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ЧЕХИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ШВЕЙЦАРИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ШВЕЦИЯ | CET | -2 часа | -1 час |
ЭСТОНИЯ | EET | -1 час | 0 часов |
Из сокращений не расшифрованных выше:
UTC — всемирное координированное время (применяется в Исландии);
EEST — восточно-европейское летнее время (применяется в Турции).
* * * * *
На этом, заметку посвященную времени в странах Европы летом и зимой, а также, разницы с московским временем в этих странах зимой и летом, я закончу.
СВЯЗАННЫЕ ЗАМЕТКИ
- Бытовые мелочи: что брать с собой в поездку по Европе
- Обязательные документы для поездки за границу на автомобиле
- Подготовка документов для самостоятельного получения шенгенской визы
- Сколько стоит самостоятельная поездка в Европу на автомобиле
Аудирование
Чтобы хорошо начать понимать носителей языка, требуется очень много времени. Скорее всего речь идет о тысячах часов. Мало того, что они говорят очень быстро и непонятно, глотают окончания, так еще и в каждой стране и регионе по-разному.
Я несколько раз спрашивал у репетиторов, хорошо ли они понимают фильмы, где актеры говорят на других версиях испанского.
“Конечно я все понимаю в фильмах на испанском, это же мой родной. Но если актеры из другой страны, я просто включаю субтитры.”
Звучит странно, но испанский действительно сильно отличается в разных странах. И не стоит переживать, если вы не понимаете какой-то местный акцент.
Найти достаточное количество материалов, которые вам будут подходить по уровню и при этом будут интересными довольно сложно.
С другой стороны сам процесс слушания довольно простой. Включил и оно само вас учит.
Критика центральноевропейского времени
Разница официального и среднего солнечного времени в летний период:
0 часов ± 30 минут
1 час ± 30 минут
2 часа ± 30 минут
3 часа ± 30 минут
Согласно исходному разделению мира на 24 часовых пояса, ближайшее к среднему солнечному времени для всей материковой Испании — это среднее время по Гринвичу, исключая самую западную часть (около трех четвертей Галисии), которая соответствует часовому поясу UTC−01:00. Однако вся материковая Испания использовала с 1940 года центральноевропейское время (UTC+01:00). Тогда это рассматривалось как решение только на период войны, которое будет отменено спустя несколько лет, но этого в итоге не произошло.
Некоторые активисты полагают, что несоответствие между временем по часам и солнечным временем в Испании способствует необычному дневному распорядку. Они считают, что сравнительно поздний восход и заход солнца сдвигает день среднего испанца на более поздние часы, чем это могло бы быть, и что возвращение к своему изначальному часовому поясу поможет росту производительности труда и приведёт семейные и рабочие ритмы в лучшее равновесие.
В сентябре 2013 года подкомитет по изучению рационального распорядка дня, приведения в соответствие личной, семейной и трудовой жизни от Конгресса депутатов представил правительству Испании доклад, предлагающий, среди прочего, возврат к гринвичскому времени. Подкомитет полагает, что такое изменение часового пояса будет иметь благоприятный эффект — предоставление большего времени для семьи, обучения, личной жизни, досуга и избавление от простоев в течение рабочего дня. Эти предложения направлены на улучшение производительности труда испанцев, а также на лучшую согласованность распорядка семейной и трудовой жизни. От правительства Испании было получено заверение, что предложение депутатов будет рассмотрено в ближайшем будущем, но отмечено, что вопрос достаточно сложный.
В декабре 2016 года от правительства Испании поступила информация, что вопрос перевода часов на 1 час назад находится в стадии обсуждения. В 2018 году в странах Евросоюза стали обсуждаться предложения об отмене сезонных переводов часов. Европейский парламент одобрил эти предложения с установлением срока отмены процедуры в 2021 году. На основании этого, в заявлении официального представителя правительства Испании в марте 2019 года отмечалось, что страна сохранит свой текущий часовой пояс и порядок перевода часов до 2021 года.
Последствия центральноевропейского времени
Ритм жизни испанцев сдвинут на вечерние часы. Для туристов из других стран необычно, что обед в Испании, как правило, не подаётся ранее 14:30, а ужин всегда имеет место после 21:00. Однако такой распорядок дня связан не только с культурными традициями испанцев, но и с проблемой применяемого официального времени — не так испанцы отличаются от остального мира, как их собственные часы. В момент, когда солнце находится в наивысшем положении, то есть в 12 часов по местному солнечному времени, часы испанцев показывают около 13:30 (в зимний период, на западе страны). По местному солнечному времени испанцы обедают в 13—14 часов и ужинают около половины девятого вечера, и этим они почти не отличаются от иностранцев. То есть, традиции принимать пищу в определённое время суток в Испании, как и везде, регулируются солнцем, хотя официальные часы показывают, что в это время надо находиться на своём рабочем месте. Традиционный для всех испанцев послеполуденный отдых, сиеста, также оказывается сдвинутым на более поздний интервал времени по часам — с 13:30 до 16:30. Испанский вечер обычно начинается в 22:00, а ужин часто попадает на прайм-тайм телевизионных шоу. Опросы показывают, что почти четверть населения Испании смотрит телевизор в интервале 0:00—1:00.
Если перевести часы на гринвичское время, то темнеть будет раньше, и компании, скорее всего, должны будут скорректировать графики работы. Это может приблизить Испанию к рабочей традиции «с 9 до 17», более обычной для Великобритании, — отсюда стимулирование более ранней еды. А пока многие работники не освобождаются до 19:00, и магазины открыты до 22:00.
Время в Галисии
В Галисии, в самом западном регионе материковой Испании, разница между официальным и местным солнечным временем в период действия летнего времени составляет около двух с половиной часов. Там предпринимались политические усилия, чтобы изменить официальное время на время в Португалии (UTC±00:00), с которой Галисия находится на той же долготе. Например, в Виго летом полдень наступает около 14:40, а закат — около 22:15 по местному времени, тогда как на Менорке закат около 21:20.
Даты перехода на летнее время и другие изменения
Это список исторических изменений времени в Испании, обратите внимание, что время изменения соответствует среднему времени по Гринвичу .
Год | Дата перехода на летнее время | Изменение часового пояса | Дата окончания летнего времени | Изменение часового пояса | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1918 г. | Понедельник, 15 апреля, 23:00 мск |
|
Воскресенье, 6 октября, 23:00 UTC |
|
|
1919 г. | Воскресенье, 6 апреля, 23:00 по Гринвичу |
|
Понедельник, 6 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1924 г. | Среда, 16 апреля, 23:00 мск |
|
Суббота, 4 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1926 г. | Суббота, 17 апреля, 23:00 мск |
|
Суббота, 2 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1927 г. | Суббота, 9 апреля 23:00 мск |
|
Суббота, 1 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1928 г. | Суббота, 14 апреля, 23:00 мск |
|
Суббота, 6 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1929 г. | Суббота, 20 апреля 23:00 мск |
|
Воскресенье, 6 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1937 г. | Суббота, 22 мая, 23:00 по Гринвичу |
|
Суббота, 2 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
В националистической зоне |
Среда, 16 июня, 23:00 мск |
|
Среда, 6 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
В республиканской зоне | |
1938 г. | Суббота, 26 марта, 23:00 по Гринвичу |
|
Суббота, 1 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
В националистической зоне |
Суббота, 2 апреля, 23:00 по Гринвичу |
|
В республиканской зоне . Измените часовой пояс с GMT на центральноевропейское время. | |||
Суббота, 30 апреля 22:00 мск |
|
Воскресенье, 2 октября, 22:00 по Гринвичу |
|
В республиканской зоне | |
1939 г. | Суббота, 1 апреля, 22:30 мск |
|
В республиканской зоне . Конец гражданской войны в Испании . Измените часовой пояс с Центральноевропейского времени на GMT . |
||
Суббота, 15 апреля, 23:00 мск |
|
Суббота, 7 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
||
1940 г. | Суббота, 16 марта, 23:00 по Гринвичу |
|
Измените часовой пояс с GMT на CET . | ||
1942 г. | Суббота, 2 мая, 22:00 по Гринвичу |
|
Вторник, 1 сентября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1943 г. | Суббота, 17 апреля 22:00 мск |
|
Воскресенье, 3 октября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1944 г. | Суббота, 15 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 30 сентября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1945 г. | Суббота, 14 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 29 сентября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1946 г. | Суббота, 13 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 28 сентября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1949 г. | Суббота, 30 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 1 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1974 г. | Суббота, 13 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 5 октября, 23:00 по Гринвичу |
|
|
1975 г. | Суббота, 12 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 4 октября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1976 г. | Суббота, 27 марта, 22:00 по Гринвичу |
|
Суббота, 25 сентября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1977 г. | Суббота, 2 апреля 22:00 мск |
|
Суббота, 24 сентября, 22:00 по Гринвичу |
|
|
1978 г. | Воскресенье, 2 апреля 22:00 по Гринвичу |
|
Воскресенье, 1 октября, 01:00 GMT |
|
|
1979 г. | Воскресенье, 1 апреля, 01:00 GMT |
|
Воскресенье, 30 сентября, 01:00 GMT |
|
|
1980 г. | Воскресенье, 6 апреля, 01:00 GMT |
|
Воскресенье, 28 сентября, 01:00 GMT |
|
|
1981–1995 | Последнее воскресенье марта 1:00 по Гринвичу |
|
Последнее воскресенье сентября 1:00 по Гринвичу |
|
|
1996– | Последнее воскресенье марта 1:00 по Гринвичу |
|
Последнее воскресенье октября 1:00 по Гринвичу |
|
Ссылки [ править ]
- ^ a b «Una hora menos en Canarias: apunte histórico-jurídico» (на испанском языке). Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария . Проверено 1 января 2013 года .
- ^ «El origen del» una hora menos en Canarias « « (на испанском языке). Blogspot — Куристория . Проверено 7 января 2013 года .
- ^ а б Афинес (2017). «Cambio de horario verano 2017» (на испанском языке) . Проверено 26 апреля 2017 года .
- ^ a b «Orden del 7 de Marzo de 1940 sobre adelanto de la hora legal en 60 minutos a partir del 16 de los corrientes» (на испанском языке). Boletín Oficial del Estado . Проверено 26 апреля 2017 года .
- ^ «Franco desfasó el horario español para sintonizar con los nazis» . Publico (на испанском языке). 2 апреля 2013 . Проверено 20 февраля 2014 года .
- ^ Poulle, Ивонн (1999). «La France à l’heurellemande» . Bibliothèque de l’école des chartes . 157 (2): 493–502. DOI10.3406 / bec.1999.450989 . Проверено 11 января 2012 года .
- ^ «Se cumplen 70 años de un cambio de horario que no nos correde» (на испанском). baquia.com . Проверено 7 января 2013 года .
- ↑ Ярдли, Джим (17 февраля 2014 г.). «Испания, страна обедов в 10 часов вечера, спрашивает, не пора ли переустановить часы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 февраля 2014 года .
- ^ a b Даниэле, Лаура (19 сентября 2013 г.). «España quiere poner en hora su reloj» (на испанском). ABC . Проверено 25 сентября 2013 года .
- ^ Giles, Киран (26 сентября 2013). «Испанские законодатели обсуждают изменение часового пояса в Испании» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2014 года .
- ^ «El Congreso baraja cambiar nuestro horario al británico para conciliar vida laboral y known» (на испанском). Público . 19 сентября 2013 . Проверено 25 сентября 2013 года .
- ^ «Время истекло для сиесты, отложенных встреч и поздних ночей, — сказали испанцы, пытаясь заставить их работать лучше» . Дейли телеграф . 23 сентября 2013 . Проверено 25 сентября 2013 года .
- ^ «El Gobierno estudia la propuesta de cambiar el Huso horario» (на испанском языке). Эль Паис . 26 сентября 2013 . Проверено 27 сентября 2013 года .
- ^ a b «Amanece muy pronto por aquí: mapa de la desviación entre la hora solar y la oficial» (на испанском). WordPress — Fronteras . Проверено 7 января 2013 года .
- ^ «El BNG vuelve a pedir en el Senado un Huso horario gallego» [BNG обращается к Сенату с просьбой указать часовой пояс Галисии] (на испанском языке). La Voz de Galicia . 29 октября 2007 . Проверено 7 января 2013 года .
- ^ «El cambio horario» (на испанском языке). Эль Паис . 28 марта 2007 . Проверено 7 января 2013 года .
Со времен Средневековья
Несмотря на досужие заблуждения, в которых обычно говорится о том, что испанцы придумали сиесту для того чтобы поспать, хорошо наполнив желудки, корни этой традиции восходят к XI веку.
Именно тогда в распорядок дня ордена святого Бенедикта было внесено правило, согласно которому благочестивые братья должны были отдыхать и набираться сил для дальнейших свершений, начиная с полудня и до 15:00 часов дня. Постепенно такой новаторский подход был позаимствован и другими орденами, впоследствии распространившись и на паству.
Само же название происходит от шестого часа от рассвета. Это звучит «хора секста». Закономерное искажение данного словосочетания и породило слово сиеста.
Где посмотреть?
Чтобы узнать, сколько сейчас времени в Испании, россиянину понадобится доступ в интернет. На специализированных сайтах, посвященных туризму и путешествиям, можно в режиме онлайн найти сведения о том, какое сейчас точное местное время в Испанском государстве или любой другой стране. Получить информацию таким способом будет гораздо легче, чем искать ее в географических атласах или справочниках. Посмотреть время в Испании сейчас с помощью интернета можно в любой удобный момент.
Путешественники должны не только выяснить все подробности про время в разных городах Испании, но и приготовиться к резкой перемене часовых зон. Для этого необходимо:
- полноценно отдохнуть за сутки до перелета;
- накануне поездки перестать употреблять тяжелую еду и кофе, отказаться от алкоголя;
- в самолете постараться выспаться;
- пить в течение чистую воду;
- по приезду на отдых можно отправиться в спа-салон на расслабляющие процедуры или посетить массажиста (сколько процедур понадобиться для полного восстановления, необходимо решать на месте);
- чтобы взбодриться с утра, можно сделать легкую разминку или принять прохладный душ.